Les chanteurs de la forêt vierge sont comparables aux musiciens d’un orchestre cachés dans sa fosse. En Guyane on entend beaucoup d’oiseaux mais on en voit peu. La hauteur des arbres et la luxuriance de la végétation sont telles qu’ils sont cachés par les feuilles ou très haut dans la canopée. En général, c’est grâce à leurs voix que l’on ne peut douter de leurs existences. Le chant est aussi un moyen de détermination de l’espèce même pour les néophytes. Et pour certains oiseaux nocturnes c’est presque l’unique moyen tant ils sont invisibles de jour. Pierre Huguet a réalisé ces magnifiques enregistrements sur les sentiers au départ de Saül, sur la rivière Itany en amont d’Antécume-Pata et dans les zones habitées et cultivées entre Cayenne et Saint-Georges grâce à l’aide des piroguiers Wayana, d’Olivier Claessens pour l’identification et l’expertise scientifique, et du Groupe d’Etudes et de Protection des Oiseaux en Guyane. Patrick FR�MEAUX
The singers in a rainforest are like a group of musicians hidden in their orchestra pit. You can hear a great many birds in French Guiana, but actually see only a few. The trees are so tall and the vegetation is so lush that these birds remain hidden in the leaves or high up in the forest canopy. Generally speaking, only their voices lead you to suspect they exist.Birdsong is also a means of determining their species, even for neophytes. And where some nocturnal birds are concerned, it is the only means, because in daytime they are invisible. Pierre Huguet made these magnificent recordings — on trails outside Saül, along the Itany tributaries of the Maroni river upstream from Antécume- Pata, and in the zones between Cayenne and Saint-Georges that are inhabited or under cultivation — with the assistance of the Wayana canoeists, Olivier Claessens and his scientific expertise in identifying the birds, and the Groupe d’Etudes et de Protection des Oiseaux en Guyane. Patrick FR�MEAUX
Editeur de guides d’espèces, de paysages naturels, de cultures humaines primitives proches des sons de la nature, La Librairie sonore - Frémeaux & Associés fédèrent tous les labels phonographiques (Sittelle, Ceba, Pithys, Biosound, Collection Allain Bougrain Dubourg) pour constituer le premier catalogue sonore des écosystèmes, une mémoire permanente du vivant et de la biodiversité acoustique dans une approche auditive à vocation écologique et pédagogique. Claude COLOMBINI
PRISES DE SONS : PIERRE HUGUET, IDENTIFICATION SCIENTIFIQUE : OLIVIER CLAESSENS
durée totale : CD1 - 64’ / CD2 - 68’
|